Font standards

E16 themes have many choices when it comes to font setup.

X Font (normal/multibyte)
Fnlib
TrueType

Pango
Xft

In order for a theme to be functional on as many distributions as possible, which choice would be the most effective? Should we limit the themes here to a standard set (possibly UTF8) for the best support? If so which ones would be good candidates?

RE:

kwo, huge thanks!

beg your pardon for the details, but suppose that the config below could be accepted as a "typical" for a lot of distros:

------------------------------------------------------------------------
e16 Version 0.16.8.15.002
------------------------------------------------------------------------

Configuration summary

Support for
Localisation ................. yes
Sound ........................ esound
Old GNOME hints .............. no
Session management ........... yes
Zoom ......................... yes
Pango ........................ yes
Xft .......................... yes
Xinerama ..................... yes
RandR ........................ yes
Sync ......................... yes
Composite .................... yes
Modules ...................... no
Visibility hiding ............ no (only useful with modules)
Window mode helper library ... yes
Dialogs ...................... yes

Experimental options - DO NOT USE unless you know what you are doing
Compile with ecore/ecore_x ... no
GLX .......................... no
ScreenSaver .................. no
D-Bus ........................ no

Installation path .............. /usr
Install HTML docs ............ no

Compilation .................... make
Installation ................... make install

and here goes another proposals:

1) replace the "Vera*" in "/usr/share/e16/fonts/" by "DejaVu" (they've got a proper UTF-8 mostly)

2) create a kind of unified "fonts.utf8.cfg" with a proper reference for all cases and/or we can step by step adjust all E16 themes here to use the current font schema of a "winter" theme.

the idea about a global "UTF-8" switch in "Settings" is great. especially if this line will exist in a "enlightenment.menu" and will not be translated (like "UTF-8" string with no other words in line).

3) unfortunately there're no replacement for "artwiz" with a good UTF-8, that's why may be we can use a "Terminus" if in need.

regards.